transparent Startseite Startseite Spendenaktion
Anzeige:
Der 4teachers Schulplaner 2016/17
Hallo Gast | 9 Mitglieder online 09.12.2016 03:14:46
Login Bereich transparentSUCHE: 
Hilfe zur Suche
    UNTERRICHT
 • Stundenentwürfe
 • Arbeitsmaterialien
 • Alltagspädagogik
 • Methodik / Didaktik
 • Bildersammlung
 • Tablets & Co
 • Interaktiv
 • Sounds
 • Videos
    INFOTHEK
 • Forenbereich
 • Schulbibliothek
 • Linkportal
 • Just4tea
 • Wiki
    SERVICE
 •  Shop4teachers
 • Kürzere URLs
 • 4teachers Blogs
 • News4teachers
 • Stellenangebote
 • Klassenreisen
    ÜBER UNS
 • Kontakt
 • Was bringt´s?
 • Mediadaten
 • Statistik



 ForenoptionenNachricht an die Mitgliederbetreuung Mitgliederbetreuung
dieses Forum Bookmarken
Bookmark
zum neuesten Beitrag auf dieser Seite
Neu auf Seite
zum neuesten Beitrag in diesem Forum
Neu im Forum
über neue Beiträge in diesem Forum per E-Mail informieren
E-Mail-Info ist AUS


Forum: "spass beim korrigieren"

Bitte beachte die Netiquette! Doppeleinträge werden von der Redaktion gelöscht.

<<    < Seite: 21 von 41 >    >>
Gehe zu Seite:
Auweianeuen Beitrag schreiben zur Forenübersicht   Seitenanfang
von: veneziaa Userprofil anzeigen Nachricht senden erstellt: 01.11.2006 19:59:44

Da sind mein lieben Kleinen ja richtig harmlos.
Heute im Deutschunterricht, Leseübung (Lesen und verstehen): "... der greise König Priamos versammelte um sich ...".
Meine Frage (ahnend, dass es da ein Problem gab): "Was bedeutet ´greis´, wer nennt mir mal ein anderes Wort dafür?"
Seline: " Das heißt, die sitzen da alle mit dem König an einem Tisch im Kreis...".
Hiiiilfe!!!


.neuen Beitrag schreiben zur Forenübersicht   Seitenanfang
von: palim Userprofil anzeigen Nachricht senden erstellt: 01.11.2006 20:01:29

Kennt ihr eigentlich die Geschichten vom kleinen Herrn Jakopf?

Palim


oder dieneuen Beitrag schreiben zur Forenübersicht   Seitenanfang
von: veneziaa Userprofil anzeigen Nachricht senden erstellt: 01.11.2006 20:10:45

Frage nach einem "Lapfen"? (Das soll hochdeutsch sein und heißt auf hessisch "Lappen") gg


Im Englisch Diktatneuen Beitrag schreiben zur Forenübersicht   Seitenanfang
von: bernstein Userprofil anzeigen Nachricht senden erstellt: 04.11.2006 10:51:07

schrieb einer statt "the following day" "the falloween day"



Erste Lateinarbeit Kl. 9neuen Beitrag schreiben zur Forenübersicht   Seitenanfang
von: veneziaa Userprofil anzeigen Nachricht senden erstellt: 04.11.2006 12:41:35 geändert: 04.11.2006 14:00:45

Latein als dritte Fremdsprache, Übersetzungsteil:

"... itaque Herophilum medicum vocat. Herophilus medicus Graecus est. Romani Graecos interdum non amant. Sed Herophilus medicus bonus est..."

(Richtige Übersetzung: ...deshalb ruft er den Arzt Herophilus. Der Arzt H. ist Grieche / H. ist ein griechischer Arzt. Manchmal mögen die Römer die Griechen nicht. Aber Herophilus ist ein guter Arzt...)

Folgendes wurde mir nun angeboten:

"...deswegen ruft Herophilum den Arzt. Herophilus Arzt ist Graecus. Herr Graecos mag es manchmal nicht. Aber Herophilus Arzt ist ein guter Arzt ..."

(Den Nachnamen gibt´s heute auch noch!
Nur: Was ist eigentlich ein Graecus - und wer ist Herr Graecos?)

2. Beispiel:

"... deswegen ruft Herophilus den Arzt. Die Römer haben Graecos manchmal nicht gern. Herophilus Arzt ist Graecus. Aber Herophilus Arzt ist gut...".

(Ist doch wirklich lästig, dass man wenigstens bei Klassenarbeiten auch mal nachdenken sollte!!)


ALLE anderen 20 Schüler haben diese noch sehr einfache Arbeit perfekt übersetzen können... sehr beruhigend zu wissen.


venezianeuen Beitrag schreiben zur Forenübersicht   Seitenanfang
von: murmel730 Userprofil anzeigen Nachricht senden erstellt: 04.11.2006 13:10:16

erzähl uns doch bitte mal wie die Übersetzung richtig gewesen wäre

murmel


Habs oben eingefügtneuen Beitrag schreiben zur Forenübersicht   Seitenanfang
von: veneziaa Userprofil anzeigen Nachricht senden erstellt: 04.11.2006 14:01:12

...


Ohrlaubneuen Beitrag schreiben zur Forenübersicht   Seitenanfang
von: klairchen Userprofil anzeigen Nachricht senden erstellt: 05.11.2006 11:00:36

Kennt ihr schon das Ohrlaub?

Kommt in der LZK zum Thema Tourismus vor...

Schön auch die englische Übersetzung des Satzes:
Magst du Ferien?

mag yuo a frensch


Vielenneuen Beitrag schreiben zur Forenübersicht   Seitenanfang
von: klexel Userprofil anzeigen Nachricht senden erstellt: 05.11.2006 11:01:48

Dank, dass du für uns dazu geschrieben hast, dass es sich um Englisch handelt...


nette Frage einer Schülerin,neuen Beitrag schreiben zur Forenübersicht   Seitenanfang
von: mahakal Userprofil anzeigen Nachricht senden erstellt: 05.11.2006 12:30:03

nachdem ich Modell eines Leiters mit positiven Atomrümpfen und negativen Elektronen besprochen habe:

Wenn ich die Atome jetzt sehen könnte, haben die dann auch ein Plus drauf?

Ich wollt mir schon die Haar raufen, als dann Gott sei Dank hinterherkam:

Ist ja Blödsinn, dort ist ja nur Elektronenmangel.

(ob sie jetzt ein Minus auf den Elektronen erwartet, hab ich dann aber nicht gefragt)


<<    < Seite: 21 von 41 >    >>
Gehe zu Seite:
Beitrage nur für Communitymitglieder
Beitrag (nur Mitglieder)
   QUICKLOGIN 
user:  
pass:  
 
 - Anmelden 
 - Daten vergessen 
 - eMail-Bestätigung 
 - Account aktivieren 

   COMMUNITY 
 • Was bringt´s 
 • ANMELDEN 
 • AGBs 


Schulschriftenpaket



 
  Intern
4teachers-Shop
4teachers-Blogs
4teachers-News
4teachers-Schulplaner
  Partner
Der Lehrerselbstverlag
SchuldruckPortal.de
netzwerk-lernen.de
Die LehrerApp
  Friends
ZUM
Der Lehrerfreund
LehrCare
Klassenfahrten
  Info
Impressum
Disclaimer
AGBs