Kommentar von three am 16.04.2005 21:11:26 
reihenfolge nach häufigkeit?
wie ist denn diese sammlung entstanden? statisch ausgewertet? "I’m sorry, I’ve forgotten my exercise book. = Tut mir Leid, ich habe mein Heft vergessen." auf Platz 1? sollen das die schülerinnen in die hand bekommen?

Kommentar von nilsiboy am 16.04.2005 21:44:46 
Eben nicht!
Ich schätze, die Sätze sind einfach so aufgeschrieben, man hätte ja statt 1. , 2. ,.. auch a),b) ... schreiben können!Ich finde die Idee gut, vor allem für Grundschüler oder 5t Klässer, die vielleicht noch nicht gut Englisch können sehr hilfreich! Ich werde das Blatt aufhängen oder die Ss abschreiben lassen! Danke! :)

Kommentar von event am 16.04.2005 22:00:55 
Macht mich schlau
Heißt es bei Nr.9 und Nr.12 wirklich you? Hätte mit meinem verstaubten Schulwissen auf your getippt. event

Kommentar von edlerverein am 16.04.2005 22:58:35 
na, dass sogar nicht-anglisten bei uns korrektur lesen ...
... hätt ich nicht gedacht, hat aber sein gutes, denn event hat natürlich völlig recht. redakteurin hatte gepennt - und hat gleich noch ein fehlerchen mitverbessert. nun müsst es alles richtig sein!!

Kommentar von cyrano am 17.04.2005 18:21:19 
2. What’s for homework?
Welcher Schüler stellt vernünftigerweise diese Frage? Will er Schläge in der Pause danach? 4. "Can I go to the toilet?" ist überflüssig und heißt korrekterweise: "Ich geh mal kurz auf Toilette." Vielleicht mit dem Zusatz: "... kann auch länger dauern. Ich arbeite dann zu Hause nach."

Kommentar von kfmaas am 02.05.2005 18:11:51 
Müsste für cyrano nicht noch der Satz
"I'm not feeling good" in die Liste aufgenommen werden? Ob er sich denn mit dem Satz: "I'm on the loo." oder einem einsprachigen Unterricht hätte anfreunden können? fragt sich kfmaas- Ich finde die Liste eine solide erste Basis.

Kommentar von bee_jay25 am 17.08.2007 15:10:54 
Durchaus nützlich ...
... finde ich diese Liste, um einen einsprachigen Unterricht voran zu bringen. Deshalb vielen Dank!

Kommentar von angie-1105 am 10.11.2007 20:09:01 
gute Zusammenstellung
ich habe die engl. und dt. Sätze gemischt unddaraus eine Zuordnungsufgabe gemacht

Kommentar von bernstein am 07.09.2012 08:25:12 
habe noch
einen kommafhler verbessert. bernstein, Redaktion

Kommentar von pinkpanda am 28.02.2017 20:29:12 
Open your books...
AT page... ("on" ist falsch laut Thaler: Englisch unterrichten)

Melde dich an um selbst Kommentare schreiben zu können