Kommentar von bernstein am 25.03.2011 21:10:14 
Ergänzung:
"shall" in Aussagesätzen wird in der Bedeutung von "sollen" gebraucht (wie in der Frage), wodurch es aber eine andere bedeutung bekommt als es in der Frage hat.

Kommentar von thehenk am 29.04.2013 07:36:47 
might (=vielleicht) ist irreführend.
Besser wäre es (=könnte) als deutsche Übersetzung anzubieten.

Kommentar von bernstein am 29.04.2013 11:10:22 
Kompromiss
ich habe aus "vielleicht" "könnte vielleicht" gemacht.

Melde dich an um selbst Kommentare schreiben zu können